📈 FESX 📈 FSXE ~ 📈 FDAX 📈 FDXM 📈 FDXS ~ 📈 FGBX 📈 FGBL 📈 FGBM 📈 FGBS ~ 📈 Todos

30 mayo 2007

Autotraducción de español a inglés, francés y alemán

Retomando los truquillos para las plantillas de los blogs o páginas web, hoy toca uno muy sencillo, en plan copiar y pegar. Para traducir de [es] español a [en] inglés, [fr] francés, o [de] alemán usando los mejores traductores online de todos los que he probado, teniendo un blog en Blogger, si queremos traducir la página completa usaremos este código (abrir, clicar con el secundario del ratón, marcar seleccionar todo, copiar y pegar en la plantilla dónde mejor convenga).

Si eso no interesa y queremos sólo las traducciones post a post, el código es este, a poner en la zona post-footer de la plantilla, al igual que el otro en plan copiar, pegar y funcionar.

Ahora bien, esos dos son códigos para Blogger, si os fijáis en el primero pone esto <$BlogURL$>, y en el segundo caso pone esto otro <$BlogItemPermalinkURL$>, que son los códigos internos de blogger que llaman a la URL del blog o el permalink de cada entrada, pero podemos usar cualquiera de los dos códigos (son iguales, sólo varia eso) y cambiar <$BlogURL$> ó <$BlogItemPermalinkURL$> por el código que de nuestra plataforma para la URL del blog o de cada post.

Es muy sencillo, y si alguno quiere alojar las banderitas en su propio servidor sólo tiene que cogerlas del código y cambiarlo con la nueva dirección de la bandera, si no, sin hacer nada funcionará. No sé si será por la temática del blog, pero yo veo (en las estadísticas) que las traducciones (básicamente al inglés) sí que se usan alguna que otra vez cada día, o sea, que algo facilitará la vida, aunque ya sabemos que las traducciones enlatadas son como son.

Si alguno lo prueba, ya me dirá (espero) que tal :-D
Un saludo.

Trucos publicados hasta el momento:

Marca y vota por 'trackrecord', gracias
Technorati tags Technorati tags: , , , , , ,

No hay comentarios:

Publicar un comentario